«Последний срок» покажут по «Культуре»

Спектакль Иркутского драмтеатра попадет на федеральный телеканал

«Последний срок» в постановке Иркутского драмтеатра 15 марта увидит все страна. В день 80-летия со дня рождения писателя его самый любимый, по личному признанию, спектакль покажут в эфире телеканала «Культура». С 6 по 9 января в Иркутске состоялись съемки постановки, которыми руководил известный режиссер телеверсий Виктор Безега.

– Поводом для создания телеверсии спектакля послужил юбилей Валентина Распутина, – рассказал он. – Но не нужно думать, что постановку снимают по формальным признакам. Мы выбрали спектакль из-за его высоких художественных качеств. Предварительно мы посмотрели несколько версий в разных театрах России и убедились, что нам предложили лучший вариант. Спектакль Иркутского драмтеатра, помимо прочих достоинств, наиболее аутентичный, ведь проза Валентина Распутина, как и других писателей-деревенщиков, требует содержательности, фактуры, она сама во многом основана на наблюдениях, говоре и местном колорите, который присутствует в постановке.

_DSC0768

Кстати, сам факт записи иркутского спектакля для «Культуры» можно назвать настоящим прорывом, ведь, по словам Виктора Безеги, который работает на телеканале «Культура» 12 лет, в последние годы создается не более девяти телеверсий в год, причем записи удостаиваются лишь постановки столичных театров.

– Мы, к сожалению, не занимаемся провинциальными коллективами, что, на мой взгляд, неправильно, ведь я сам родился на Урале и знаю, какие сильные бывают спектакли на периферии, – считает Виктор Безега. – Кроме того, это дает психологически и идеологически неверное представление о театральном процессе в стране. Кому-то может показаться, что настоящая культура сосредоточена только в столицах – в Москве и Петербурге. Однако столица и не подозревает, что часто Россия в этом отношении в ней не очень-то и нуждается. Мне, кстати, помимо прочих достоинств, Иркутск понравился именно своей самодостаточностью. Такое чувство возникает и в других городах страны, поэтому я уверен, что наша страна не пропадет.

_DSC0679

Процесс записи спектакля в Иркутске проходил четыре дня с утра до вечера. Причем два дня съемочная группа снимала спектакль без зрителей и два дня – на зрителя. Над созданием телеверсии работал целый коллектив: режиссер, ассистент режиссера, операторы, звукорежиссер, звукооператор и продюсер.

– Съемки без зрителей нам нужны для того, чтобы расставить иные, чем в театральном спектакле, акценты, ведь театр и кино – это абсолютно разные виды искусства, – считает Виктор Безега. – Театр – это перфоманс, прямой контакт и жесткая логика действия. Кино – это разговор один на один и часто хаос повествования, как в жизни, где логика событий не простраивается. Таким образом, нам нужно было перевести произведение на другой язык. Для этого в процессе работы мы много смотрим, разбираем, вытаскиваем, укрупняем, чтобы подобрать правильный ракурс для персонажей, стараемся, чтобы декорации заиграли нужными красками. Например, в спектакле есть момент, когда дети уезжают, а старуха Анна незаметно осеняет их крестом. Нам нужно было отразить это в телеверсии, поэтому мы часто в процессе съемок останавливаем действо и переснимаем одну и ту же сцену несколько раз. А спектакли со зрителями нам были нужны для того, чтобы добавить постановке драйва, который возникает при прямом эмоциональном контакте с произведением искусства.

_DSC0670

Для иркутских артистов работа над телеверсией также не была простой.

– Съемки телеверсии – это ранее незнакомая для нас и очень непростая работа, – рассказала исполнительница роли старухи Анны, народная артистка России Наталия Королева. – Когда играешь с утра до вечера, понимаешь, насколько артист должен быть выносливым. В кино, на мой взгляд, сложнее работать, чем на сцене. Важно быть собранным, потому что все снимается небольшими эпизодами, и нужно не растерять из своего творческого состояния ни капли.

По словам режиссера, особенность иркутского спектакля заключается еще и в его трехчастном делении – действие часто происходит сразу во всех частях сцены, условно разделенной декорацией на три части. Задачей съемочной группы было ничего не упустить. Еще одна сложность постановки, с точки зрения перевода ее на киноязык, в том, что главная героиня – старуха Анна в первой части спектакля неподвижно лежит на кровати, а действие происходит в другой части сцены. Однако именно Анна является центральным персонажем этой истории, поэтому было необходимо постоянно возвращаться к ней, но делать это было нужно мотивированно.

Для обогащения видеоряда съемочная группа также запечатлела пейзажи деревни Шаманка.

_DSC0554

– Виды сибирской природы будут выполнять роль дополнительной декорации, – пояснил Виктор Безега. – Мы будем обращаться к природе, чтобы показать состояние ожидания персонажей спектакля, передать, как происходит смена их чувств. Наша телевизионная версия будет неким соединением натуры и готового спектакля.

Справка

Премьера спектакля «Последний срок» по повести Валентина Распутина состоялась в Иркутском драмтеатре 3 апреля 2008 года. Постановщик – Геннадий Шапошников, режиссер – заслуженный деятель искусств России Александр Ищенко. Спектакль высоко оценил писатель Валентин Распутин: «Актеры прожили глубоко и искренне свои образы. Они именно прожили, а не сыграли. А сделать это можно, только отдавая свое сердце зрителям. В спектакле нет слезливости, но есть слезы, которыми люди очищают свою душу, заново осмысливая все происходящее, осмысливая, может быть, свои поступки, свои мысли, свою жизнь. Это лучшая постановка моей прозы из всех тех, что мне приходилось видеть». Напомним, что в 2012 году Иркутский драмтеатр и «Радио России» в рамках совместного проекта Союза театральных деятелей РФ «Россия на бис» записали радиоспектакль «Последний срок».