В поисках утраченного
Иркутские исследователи народной культуры вернулись из экспедиции
Областной центр народного творчества одним из важнейших направлений своей деятельности считает организацию фольклорно-этнографических экспедиций. В августе его сотрудники побывали в Братском районе, где исследовали материальную культуру быта старожилов и песенный фольклор. Был собран богатейший материал, на изучение которого может потребоваться не один год.
Историко-этнографические знания дают возможность глубже понять истоки культуры нации и формируют основу национального самосознания. Однако сегодня материальные и духовные ценности утрачиваются, а зачастую и подменяются. Именно поэтому особое значение имеет изучение, сохранение и возрождение национальных традиций.
– Экспедиции – это главная задача нашего учреждения, – говорит заместитель директора Областного центра народного творчества и досуга Светлана Соха. – Самое главное – собрать материал, сохранить и передать следующим поколениям, чтобы зафиксировать то, чем была богата духовная жизнь наших предков.
Фольклорно-этнографическая экспедиция в этом году проходила 5–15 августа в Братском районе. Были обследованы поселения Ключи-Булак, Леоново, Александровка, Тангуй, Большеокинское, Темь и другие. За десять дней сотрудники Центра Маргарита Карышева и Лидия Мельникова опросили около 40 человек. Это очень хороший результат.
– Нас интересовали две группы населения: старожилы – потомки первых русских, приехавших в Сибирь в XVII веке, и переселенцы – потомки участников Столыпинской реформы в начале ХХ века, – рассказала ведущий научный сотрудник Центра, известный художник по костюмам Лидия Мельникова.
Она занимается изучением особенностей русского народного костюма и традиционной текстильной куклы.
– Некоторые предметы одежды, которые мы обнаружили, встречаются крайне редко, – поясняет Лидия Мельникова. – Например, в очередной раз подтвердилось, что старожилы Сибири носили лапти. Мы обнаружили четыре вида лаптей: из лозы, бересты и чуни – вязаные лапти из льна и конопли.
Кроме одежды, исследователя интересовали и другие предметы быта старожилов и переселенцев. В экспедиции Лидия Мельникова встретила особый вид русского ткачества, так называемое полутканье.
– Старожильческая и переселенческая культуры сильно различаются, – говорит она. – Все, что нам досталось в наследство, – это очень важная информация. Ничего лишнего в традиционной культуре просто нет.
Вторым направлением экспедиции было изучение музыкального фольклора Братского района на современном этапе. Музыкально-песенная культура этих мест была хорошо исследована в 50–60-е годы XX века – сотрудники Центра выясняли, насколько она сохранилась сегодня. Этой частью исследования руководила Маргарита Карышева, у которой от поездки осталось двойственное впечатление.
– Меня огорчило, что музыкальная культура, которая существовала в 1950–1960-е годы, безвозвратно утрачена. Сегодня никто ничего не то что не поет, а даже не знает. Мы это ожидали, но подтверждение таких печальных данных всегда вызывает глубокое сожаление. Ведь эта культура не менее интересна, чем, скажем, классическая музыка. С другой стороны, меня очень порадовало сохранение традиций проголосного пения, которое еще называют протяжным, в деревне Ключи-Булак. Это длиннющие тексты, в которых рассказываются простые житейские истории, например, что Маше за речку ходить нельзя и молодчика ей любить нельзя, потому что обманет и не женится.
По словам исследователя, музыкальный песенный фольклор на современном этапе представлен лишь отголосками. Песенная традиция практически утрачена, и это касается не только Иркутской области, но и всей России. С ее сохранением дело обстоит даже хуже, чем с материальной культурой, потому что люди зачастую могут только показать песню, а не спеть ее.
– Традиция русского пения – это традиция многоголосная. И если мы сегодня находим информанта, он показывает нам всего один голос, что не дает полноценной информации об этой культуре, – говорит Маргарита Карышева.
Теперь исследователям предстоит изучение собранного материала.
– Мы не сразу можем все это подготовить и издать, только на расшифровку понадобится около года, – говорит Светлана Соха. – Затем надо изыскать средства, что не всегда удается сделать. Есть материал, который был собран в 1950–1960-х, а издан только два-три года назад. Но самое главное – не потерять этот пласт и продолжать экспедиции.
На снимках, сделанных участниками экспедиции, запечатлены предметы быта старожилов и переселенцев: домотканое полотно и чуни – вязаные лапти из льна и конопли