Россия – наш общий дом
Выступления фольклорных коллективов, дегустации традиционных блюд, ремесленные мастер-классы, старинные игры, показы народных костюмов и выставка средневекового оружия. В День России на площади возле стадиона «Труд» в Иркутске состоялся фестиваль национальных культур. Праздничную программу дополнили торжественный митинг-концерт и ярмарка местных производителей.
Иркутск – вторая родина
«Живи и славься, край родной, с такою непростой, но яркою судьбой!», – премьера песни «Приангарье – родная земля» состоялась на этом празднике. Но ближе к концу ее уже подпевали некоторые зрители. Для них эти строки не были излишне патетичными, а слова признания любви к России звучали искренне, даже если она стала второй Родиной.
– Сегодня очень важный праздник и для нашего общества, – говорит Алирза Салаев, председатель Азербайджанского конгресса Иркутской области. – Мы активно участвуем в мероприятиях. Здесь вообще большая диаспора азербайджанцев – более 40 тысяч. Они работают в разных сферах: медицине, образовании, правоохранительных органах, строительстве, бизнесе. У многих дети здесь выросли и остались. Есть немало смешанных браков.
Алирза Салаев – полковник милиции, 40 лет служил в органах внутренних дел. Он стал почетным гражданином Байкальска, членом Совета губернатора по национальным отношениям, представители которого долгое время дружат между собой.
– Я туркмен, но родился в Республике Каракалпакстан, на территории Узбекистана. В 1967 году меня призвали в армию. Служил в Иркутске, в Красных казармах, – знакомит с биографией председатель Сибирско-туркменского национального центра «Байкал» Курбан Аитов. – После армии поступил в мединститут, стал врачом-инфекционистом, защитил докторскую диссертацию. Уже 55 лет живу здесь. Хотя на родину езжу постоянно. Мы в России – единый народ. Кто живет на ее территории, если он считает Россию своим вторым домом, должны быть в едином строю и сплотиться вокруг нашего президента.
Курбан Аитович – профессор Иркутского медуниверситета. В этом вузе учатся и его юные земляки, и молодежь из других стран бывшего СССР.
Приняли, как родных
Мухайё Ярохимова – студентка пятого курса ИГМУ. Она – уроженка Душанбе. Девушка готовится стать стоматологом и верит, что значение ее имени – «обеспеченная жизнь» – обязательно воплотится в будущем.
– Я поступила в иркутский вуз по квоте Россотрудничества. Сначала здесь удивила погода, минусовые температуры. Мы выживали, как могли, – смеется студентка. – Зато здесь нас приняли хорошо. Я набралась опыта, знаний. Хочу вернуться в Таджикистан, сказать, что я отучилась в Иркутске и готова стать первым стоматологом страны!
Мухайё показывала гостям фестиваля изделия таджикских народных промыслов. К примеру, украшения из бисера с особыми узорами, популярными в районах Памира или коврики рафида, с помощью которых в тандыре закрепляют лепешки.
– Мы, таджики, любим покушать, – утверждает Мухайё.
Толк в хорошей еде знают и узбеки. Муфаза Тухтасинова вместе с мужем приехала в Иркутск из Андижанской области Узбекистана пять лет назад. Супруг сейчас трудится в мебельном цехе, его вторая половина воспитывает двух дочек и занимается домашним хозяйством. Женщина поделилась с нами рецептом национального блюда ханум:
– Надо сделать тесто из яйца, воды, соли и муки, как на пельмени. Раскатать его в лепешку. Положить сверху мелко нарезанную баранину или говядину, кубики сырой картошки и лука. Добавить соль-перец, зиру, петрушку и можно другие приправы, которые вы любите. Затем надо свернуть все это рулетом и варить 45 минут в пароварке. А про наш плов и так все знают.
Плов, приготовленный на фестивале, съели за считанные минуты. Та же участь ожидала баурсаки и самсу, которыми кормили гостей праздника представители киргизской диаспоры. Готовить они начали в шесть утра. У тех, кто не успел распробовать их угощения, еще есть шанс.
– 31 августа в поселке Хомутово мы будем отмечать День независимости Кыргызстана. Там будет интересно. Пройдет, допустим, национальная игра с лошадьми кок-бору. Мы всех приглашаем на праздник. Российский народ – нам родной брат, – убежден Эрмамат Турганов, руководитель Киргизской национально-культурной организации «Единение».
Многонациональная и самобытная страна
О том, как важно сохранять межнациональное согласие, развивать традиции и культуру народов, которые проживают в Прибайкалье, говорил губернатор Игорь Кобзев. Он напомнил о действующей программе «Реализация государственной национальной политики в Иркутской области». В этом году на нее будет направлено около 50 млн рублей.
– Мы всегда были многонациональной, самобытной страной, которая имеет свое мнение. Сегодня под руководством президента формируем новые подходы для нашей России, – обратился к участникам торжеств губернатор. – В мировой истории, культуре, науке Россия всегда была и есть, ее нельзя отменить. Государственный праздник дает возможность не только подвести итоги, но и поставить задачи на будущее. Мы должны создавать условия для безопасного и комфортного проживания людей в нашей стране.
С поздравительной речью выступил председатель Законодательного Собрания Александр Ведерников. Он отметил, что основой исторических побед России были героизм и трудолюбие ее народа:
– На нашу долю снова выпала миссия прекратить кулаком все разговоры о том, что наша страна не может быть сильной и великой. Спасибо каждому из вас за то, что с полной самоотдачей, на сто процентов, выкладываетесь каждый в своем деле. Потому что Россия – это каждый из нас, это мы все вместе.
Булава, сабля, меч…
О том, как тяжело доставались предкам их победы, можно было лишний раз убедиться на выставке средневекового оружия. Ее подготовил Центр русской культуры. Алебарда, булава, сабля, меч, пищаль – предметы довольно тяжелые. Только кольчуга – и то, конечно, не оригинал – весит около 18 кг. Недаром русских дружинников называли богатырями. Но мальчишек всех возрастов такие тяжести не пугали. Они с интересом изучали и фотографировали экспонаты.
– Определенная часть молодежи интересуется традиционной русской культурой. Сейчас потихоньку тема набирает популярность, особенно, когда люди стали противопоставлять себя массовой разгильдяйской, потребительской культуре и начали искать корни, – делится мнением Павел Дайнеко, представитель Центра русской культуры, актер Театра народной драмы.
Артисты русской театральной студии приглашали юных зрителей поводить хороводы или посмотреть раёк – ящик с увеличительными стеклами и картинками, вроде старинного фильмоскопа. Развлечение ребятам пришлось по вкусу.
Игры кочевников
Интерес у гостей фестиваля вызвала национальная бурятская игра «шагай наадан». Кочевым народам она известна с XIII века. Подробности разъяснила представительница Центра культуры коренных народов Прибайкалья, руководитель фольклорного коллектива «Аянга» Цыбигмит Дамдинжапова:
– Косточки лодыжек бараньих ног. Собираются долго. Цветные, перешли мне от родителей. Белые – уже мои. С их помощью можно играть в разные игры. Каждая сторона символизирует одну из пяти драгоценностей скотоводов. Если кость выпадет выпуклой стороной – это баран, лежа – коза, гладким боком – лошадь, боком с ямочкой – корова и когда кости встают друг на друга – это двугорбый верблюд. Чаще играют на барашков. Бросайте кости. Вот, у вас один барашек выпал. А у меня – три, я выиграла.
Те, кому не повезло с игрой в кости, могли успокоиться за соседним столом посредством искусства каллиграфии. Его преподаватель Ринчин-Ханда Лубсанова терпеливо учила правильно держать кисть, обмакивать ее в чернила, аккуратно выводить буквы. С непривычки сложно писать сверху вниз, хотя слова предложены простые – «мама», «мир», «дружба». Вертикальная монгольская письменность, которая была знакома еще Чингисхану, сейчас не просто возрождается: с 2025 года по закону она параллельно с кириллицей займет в степной стране свое место в документообороте.
Народы друг к другу относятся хорошо
На другом мастер-классе – Литовского национального культурного центра Иркутской области «Швитурис» – Арвидас Куликаускас показывал, как плести традиционные для крестьянских хозяйств Литвы корзины:
– Сложность в чем: хороший материал нужен и нужно знать порядок работы. Это ива. Но в Литве корзины плели из еловых корней. Когда картошку накопаешь, потрясешь в корзине, земля вытрясется. Картошка останется чистой. В таких корзинах продукты хорошо хранятся.
Пока мастер сооружал очередную корзину, побеседовали с председателем центра Людмилой Стрижневой. Главный вопрос, как, несмотря на, мягко говоря, сложные государственные отношения с этой прибалтийской страной, общаются обычные люди.
– Мы по национальности литовцы, но являемся гражданами России. Здесь живем давно. А сам простой народ в Литве хорошо относится к русскому народу. Поддерживают связи с родственниками. И к нам здесь хорошо относятся, хочу подчеркнуть, что наш центр арендует помещения на льготной основе. Это о многом говорит. Посмотрите, мы сегодня все вместе, у нас такие теплые отношения друг с другом, – убеждена Людмила Стрижнева.
В Прибайкалье сейчас действует более ста национально-культурных центров и автономий. Их поддержка осуществляется в разных форматах. Включая гранты. На фестивале начальник управления губернатора и правительства Иркутской области по связям с общественностью и национальным отношениям Ольга Куриленкова сообщила, что сейчас подводятся итоги очередного регионального конкурса. Там представлены социально значимые проекты некоммерческих организаций по сохранению национальной самобытности, гармонизации межэтнических и межрелигиозных отношений. Призовой фонд составляет 6 млн рублей. Субсидия будет направлена из областного бюджета.
Эвенки нацелены на этнотуризм
Среди важных адресатов государственной поддержки – коренные и малочисленные народы Севера (КМНС). Евгения Гомбоева, председатель этнокультурного центра народов Севера города Иркутска, поделилась новостями:
– В начале июня у нас прошел информационно-правовой семинар для представителей КМНС. Там ставился акцент на то, чтобы общины стали заниматься предпринимательством, развитием туризма. На базе центра «Мой бизнес» с привлечением специалистов решили изучить, какой ресурс есть для этого у нас, и какой существует спрос, потребность. На семинаре обсудили, что нужно заниматься и продвижением нашей сувенирной продукции. Этнотурбизнес востребован в других субъектах страны, так что у нас есть перспективы.
Изделия народного творчества эвенков тоже были представлены на мероприятии. Например, кумаланы – коврики из шерсти северного оленя. Или традиционная вышивка бисером. Ее орнаменты были чем-то похожи на украшения жительниц таджикского Памира. Казалось бы, деталь маленькая. А вновь повторяет главную мысль о том, что у населяющих Россию народов на самом деле много общего. И фестиваль национальных культур у многих гостей праздника оставил ощущение, как же нам все-таки повезло со страной.