Шаманские места получат прописку

Места проведения обрядов коренных народов Байкальской Сибири включают в единый государственный реестр объектов культурного наследия народов Российской Федерации. В Иркутской области 131 такой объект. Каждый из них изучили археологи ОГАУ «Центр сохранения историко-культурного наследия Иркутской области». Они уточнили религиозно-обрядовую значимость мест, их границы, установили предметы охраны.

 

Обеспечить сохранность

– Сакральные объекты зачастую никак не обозначены, и только участники обрядов и местные жители могут знать, что та или иная местность является священной. Именно в целях обеспечения сохранности необходимо внесение таких мест в реестр объектов культурного наследия народов России и в единый государственный реестр недвижимости, – заявил руководитель службы по охране объектов культурного наследия Иркутской области Виталий Соколов.

Значительная часть объектов, которые сейчас вносят в реестр, находится в Эхирит-Булагатском районе. Это культовые места, где представители коренных народов проводят молебны – тайлаганы, площадки «барьса», на которых проезжающие путники делают подношения духам, «хозяевам» местности, оставляют там молоко, щепотку табака или немного сладостей и просят о благополучном пути, а также культовые места, расположенные рядом с источниками воды, ключами и родниками. По шаманским представлениям, каждый из них имеет «эжина» – духа, хозяина, которому необходимо совершить подношение.

 

Главное, чтобы помыслы были чисты

Вот как проходил один из тайлаганов – Тэнгриин Юhэнноедто – в красивейшем местечке Горхон Баяндаевского района. Рано утром старейшины – шаманы шести районов Усть-Ордынского округа, плюс Ольхон, Качуг, Иркутск – выбрали себе помощников, распорядились выставить котлы, доставить жертвенных животных – овец и лошадь. Обряд не терпит суеты и просчетов, поэтому распорядители долго вели подготовительную работу. Перед местом совершения обряда натянута ленточка, за нее могут заступать только старейшины и их помощники. Еще одна ленточка (она находилась метров за сто от священных костров) отделяла женскую половину бурятских родов. Причем одно из главных правил называется «арюун», что в переводе означает «чистая семья». Если семейный календарь не соответствует правилу, никто из этой семьи не может присутствовать на тайлагане. Нельзя смыкать руки за спиной, держать их в карманах, недопустима обувь с голыми пятками.

 

 

Начало обряда. Воткнуты в землю березки по числу общин, деревья окроплены водой. Шаманы произносят молитвы, после чего в жертву приносят лошадь и овец. С возгласом «Тоорэк!» в воздух брошены деревянные чашки. Судя по одобрительному гулу (диалоги велись на бурятском языке), посуда упала удачно, скотоводы могут рассчитывать на урожай. Траву, выщипанную на месте падения чаши, раздают представителям рода. Каждый участник молебна получит свою часть мяса жертвенного животного, им угостят духов предков, хозяина очага, а затем и родных. По такому же принципу поделят освященную белую пищу.

– На тайлагане смогут побывать все желающие, независимо от национальности и веры, – говорит один из шаманов. – Главное, чтобы помыслы человека были чисты. Мне кажется, что именно этого нам сегодня не хватает. Ведь так просто: пожелай человеку добра, хорошего пути, здоровья ему, его родным и близким. Вот тогда нам не страшен кризис, в первую очередь духовно-нравственный.

На данный момент в единый государственный реестр объектов культурного наследия народов Российской Федерации внесена информация о 64% сакральных объектов Иркутской области. Завершить эту работу планируется к марту 2023 года.