Фото:
автора и из архива Н. Белобородовой
08.11.2023 13:27

Кочевники и Евангелие

В округе презентовали монографию, посвященную Усть-Ордынской Троицкой церкви

Почему буряты Усть-Ордынского Бурятского округа меняли кочевой образ жизни на оседлый, кто впервые перевел Евангелие на бурятский язык, рассказывает научная монография «Усть-Ордынская Троицкая церковь Иркутской епархии (1871–1930-е гг.)». Ее автор Нина Белобородова на протяжении 30 лет по крупицам собирала информацию о православном приходе. Журналисты «Областной» посетили презентацию книги и услышали старинные песни, которые исполняли местные жители столетия назад.

 

Научное хобби

Сибирский фольклор Нина Михайловна изучает не один десяток лет. С 1976 по 1983 год она возглавляла Усть-Ордынский дом культуры, после работала в школе № 2, создала ансамбль «Берегиня» с репертуаром, основанным на местном фольклоре. Уникальный материал собран во время этнографических экспедиций по всему округу. Уроженка украинской деревни Халты Аларского района, Нина Белобородова с любовью описала быт и нравы своей деревни в одной из монографий. Увлечение переросло в серьезную научную деятельность. Новая монография – пятая в послужном списке нашей героини.

Были изучены «Иркутские епархиальные ведомости» с 1861 по 1917 годы, архивные материалы, рассказы старожилов, библиотечные фонды. Очень помогли рассказы Евдокии Михайловны Татариновой, дочери последнего старосты Усть-Ордынской Свято-Троицкой церкви. Они были записаны в начале 1990-х.

Построенная в 1871 году на средства архиепископа Парфения, святейшего синода и благотворителей, церковь простояла в поселке вплоть до начала 1940-х годов, а после была разобрана на бревна. Единственное, что осталось от Усть-Ордынской церкви, – план. Поселковые улицы Советская, Каландаришвили, Дзержинского, Пушкина и Ленина вплоть до пересохшей речки Ордынки – бывшая церковная территория. О том, что некогда именно отсюда на всю округу разносился колокольный звон, помнят немногие.

 

 

Миссионерскими трудами владыки Парфения было построено много храмов, миссионерских станов, школ. В частности, в Усть-Орде работало инородческое Кудинское училище, было такое и в Капсале. Благодаря владыке начали издаваться «Иркутские епархиальные ведомости», которые мы можем изучать. Владыка Парфений требовал от священнослужителей ежегодные текстовые отчеты. Именно по этим материалам есть возможность изучать историю, – подчеркнула Нина Михайловна. – Бабушка (Евдокия Татаринова – дочка последнего церковного старосты) вспоминала, что были высокие красивые ворота, на одной стороне ворот висела большая икона Божией матери. Когда заходили во двор церкви, стояла сторожка, где кипел самовар, лежал хлебушек. Там привечали и кормили нищих и убогих людей. От ворот храма вела дорожка, посыпанная желтым песочком.

 

 

Из юрты в избу

Огромный вклад в принятие православия местным населением внесли священники-миссионеры. Как отмечает автор, в 1861 году была учреждена Иркутская духовная миссия, ставившая перед собой цель: распространение православия среди языческого населения в местах массового поселения.

Самая сложная проблема – языковая, – отмечает автор. – В то время, за исключением богатых бурят, население русским языком не владело. А ведь нужно было вести миссионерскую работу по духовному окормлению. Первое время отправляли миссионеров для учебы в Санкт-Петербургскую академию, там изучали старо-монгольский язык и переводили на него же духовную литературу. Но когда эти книги получили в Иркутской епархии и стали по ним служить, то местное население не понимало, на каком языке велись службы. Бурятская интеллигенция помогла с переводом – владыка Парфений создал переводческий комитет. Николай Семенович Болдонов, который блестяще окончил Иркутскую духовную семинарию, первым перевел Евангелие на бурятский язык.

Число оседлых бурят по сравнению с кочевыми было совсем небольшим: всего 415 человек из 12 тыс. Один священник окормлял 100 улусов, расстояние между которыми – от семи до 48 верст. Постепенно христианство принимало все больше и больше людей. Одной из причин перехода в православие являлась женитьба.

В поселке Усть-Ордынский для того, чтобы молодой бурят мог жениться, нужен был калым от 500 до 1000 рублей, – рассказывает гостям презентации Нина Михайловна. – В то время за 50 рублей можно было купить корову. А где молодой юноша мог взять такие средства? Многие оставались или неженатыми, или женились на русских девушках, но только в том случае, если он принимал православие и переходил на оседлый образ жизни. Таким образом переходили из юрт в деревянные дома. Но бывало, что за принятие православия жестоко истязали, доходило до убийства. Те, кто крестился, изгонялись из улусов, родные отказывали в наследстве. Священники всячески старались помогать тем, кто крестился.

 

В память о миссионерах

В издании монографии Нине Михайловне огромную помощь оказали митрополит Иркутский и Ангарский Максимилиан, настоятель храма в честь Святой Троицы поселка Усть-Ордынский иерей Николай Подымахин и прихожане. Об этом на презентации монографии Нины Белобородовой сообщил иерей Николай Подымахин:

Издание книги – дело непростое. Очень приятно, что есть люди, которые могут изучать историю нашего края, его традиции, фольклор. Цель таких проектов – просвещение в первую очередь. Собранные материалы имеют историческую ценность и связаны с культурой нашего многонационального сообщества. Эти традиции мы должны изучать, знать. Книга станет стартовой площадкой для историко-культурного мемориального комплекса, который будет расположен на месте старинной церкви. На месте, где стоял храм, сейчас пустырь, чтобы оно не пропало, мы планируем разработать проект, связанный не только с церковью, это будет общий культурно-исторический мемориал.

 

 

Основу мемориала составят несколько артефактов, среди которых крест, обнаруженный во время строительных работ в поселке в 2012 году. Из новейших находок – фрагмент распятия, найденный в Кукунутском лесу, и страницы двух Псалтирей 1748 и 1847 годов.

Этим летом одна из прихожанок принесла бронзовое распятие. С обратной стороны отверстие, видимо, оно крепилось к кресту. И совпадение или нет, но последний священник Троицкой церкви, Василий Самсонович Ларев, умер в Кукунутах после ареста в 1920-х годах, – предполагает Нина Белобородова.

 

На службе и в миру

Не только архивные данные и рассказы старожилов легли в основу монографии Нины Белобородовой. Часть книги посвящена фольклору и церковным обычаям устьордынцев, живших на рубеже XIX–ХХ веков. Особое внимание – песням.

Местный фольклор непосредственно связан с верой, с православием, потому что песня не может идти порознь, – уверена Нина Михайловна. – Песни, которые пела Степанида Татаринова, мать последнего старосты церкви, Михаила Васильевича, запомнила ее внучка Евдокия. Этот фольклорный материал пропитан духом православия. В великий пост у русских старожилов запрещалось петь какие-либо песни, но когда рождался ребенок, разрешалось петь колыбельные.

Для гостей презентации монографии усть-ордынские колыбельные «Спи, мой мальчик, спи» и «Зыб, зыб, зыбаю» («зыбка» – подвесная тряпичная люлька) исполнила бывшая солистка фольклорно-этнографического ансамбля Нины Белобородовой «Берегиня» Елена Ситникова. «Я с малых лет впитывала любовь к музыке. Колыбельные, которые я пела в ансамбле, когда повзрослела и родила первого сына, пела ему. А потом и младшим детям. Я и мои дети выросли на этих колыбельных», – рассказала нам Елена.

 

 

Ценность изданной монографии отмечают в отделе фольклора и этнографии Иркутского областного дома народного творчества:

Новый труд Нины Михайловны станет одним из часто используемых источников информации как нами, так и работниками иных учреждений культуры Иркутской области, – подчеркнула заведующая отделом фольклора и этнографии ИОДНТ Наталья Савиных. – Для специалистов, которые изучают уникальные характеристики местной культуры, особую ценность представляют труды, в которых автор не просто излагает мнение, но и подкрепляет серьезной научной, архивной и экспедиционной базой. На протяжении всей истории нашей страны традиции православия тесно переплетались с народной бытовой культурой. Мы надеемся, что часть материалов, вошедших в издание, найдет свое место в создаваемом реестре объектов нематериального этнокультурного достояния Иркутской области в числе других уникальных объектов нашей культуры.

На достигнутом Нина Михайловна останавливаться не планирует. Прямо сейчас она работает над новым научным трудом, посвященном традиционной одежде местного населения Усть-Ордынского Бурятского округа.

Работа по архивам длилась 30 лет и продолжается до сих пор. Это и Усть-Орда, и Иркутск, и Бурятия. Если хватит сил, будет продолжение: с каждым годом открываются все новые и новые подробности, – отмечает Нина Белобородова.