Мы разные. Мы вместе!
Запевки из крестьянских дворов, бойкий торг на базаре, гала-концерт и новая музейная экспозиция. В июльскую субботу архитектурно-этнографический музей «Тальцы» стал точкой притяжения для жителей и гостей Приангарья, демонстрируя разноцветье сибирской культуры.
Из Китая – в Сибирь
Эта улица словно рисунок из путевых заметок – приземистый кабак и высоченная пожарная каланча, купеческий двор и почтовая станция. Новая экспозиция в архитектурно-этнографическом музее «Тальцы» отражает быт села конца XIX – начала XX века, стоящего на Московском тракте – дороге, через которую шли торговые обозы прямиком из Китая.
Среди первых посетителей – губернатор Иркутской области Игорь Кобзев, председатель Комитета Совета Федерации ФС РФ по науке, образованию и культуре Лилия Гумерова, председатель исполнительного комитета МАСС «Сибирское соглашение» Геннадий Гусельников.
– «Московский тракт» – уникальный в России проект по сохранению и развитию этнокультурного достояния, – сказал глава региона. – Сотрудники музея готовили его больше двух десятилетий. Ежедневный кропотливый труд объединил представителей власти и науки, работников культуры, архитекторов, дизайнеров, строителей, историков, этнографов, филологов, фольклористов. Хочу поблагодарить всех, кто трудился для того, чтобы создать эту историческую экспозицию.
– Мы показываем среду сибирского тракта, – отметил директор музея «Тальцы» Владимир Тихонов. – В первую очередь это перевозка почты, которая доставлялась по этому направлению еще со времен Чингисхана. Кроме того, по тракту проходили торговые пути и шло этапное следование арестантов. Каждая из открывшихся экспозиций иллюстрирует обширный и глубокий пласт истории трактового села.
Всего трактовая зона включает в себя 13 экспозиций, среди которых есть почтовая станция, видевшая цесаревича Николая и Антона Павловича Чехова. В день открытия новой музейной локации весточку с берегов Ангары мог отправить любой желающий.
По словам Владимира Тихонова, в ближайшие годы на «Московском тракте» появятся приходское училище, переселенческая экспозиция, связанная со Столыпинской аграрной реформой.
– Впереди у нас застройка второй очереди Илимского острога, бурятского православного миссионерского стана, бурятского улуса-зимника, – перечислил он.
Хвосты и зубчики
Центром трактовой экспозиции стал дом купца третьей гильдии Воинова. В его дворе в субботу открылась Всероссийская выставка «Национальный костюм. Традиции и современность», которая объединила мастеров и мастериц, занимающихся реконструкцией традиционной одежды. Судя по их работам – раньше тоже умели и любили наряжаться.
В суровом сибирском климате, когда зимы долгие, всегда находилось место краскам. Шелк, парча и хлопок регулярно привозились из Китая по Московскому тракту. Долгими вечерами в ожидании посевной поры шились алые покосные рубахи, затейливо украшенные по вороту «зубчиками», плелись кушаки.
– Крестьяне пришли со Столыпинской реформой, с казаками и принесли культуру северных областей. Постепенно культура средней России стала обрастать своими традициями, – рассказывает гостям усадьбы купца Воинова Елена Гусева, исполнительный директор союза мастеров народного искусства «Оникс». – Покосная рубаха – обереговая, связана с традицией, когда начинались посевные работы. Обратите внимание, низ рубахи красный, чтобы притягивать силу земли. Как раз в Сибири были яркие цвета, потому что проходили торговые пути с Китаем. У наших предков была возможность приобрести яркие ткани.
– А к какому региону относится ваш костюм? Что за народность?
– Мы голендры – потомки голландцев. Нашу культуру предки в Сибирь привезли больше ста лет назад, – отвечает Татьяна Людвиг, на своем примере демонстрируя особенности традиционного костюма. – Наши юбки имеют «хвост» – уплотнение на задней части. Чем пышнее «хвост», тем красивее. У блузок – воротники стойки, шьем по старинному примеру. И фартук – самая главная часть костюма. В обиходе без него никуда, он всегда в полоску, а раньше шился из трех клиньев. А жилет – современное веяние.
Еще одна часть традиционного женского костюма – чепец. Это широкая кружевная лента, украшенная оборками из более узкого кружева, увенчанная атласным цветком. А раньше цветы делали из гофрированной бумаги.
Резные сказания
Керамика из прибайкальской глины, деревянные игрушки, изделия из кожи и меха с сибирскими мотивами привезли 130 мастеров со всей области на фестиваль «Сибирь мастеровая». Мероприятие прошло в локации «Базарная площадь», откуда начинается новая экспозиция в Тальцах.
Среди участников фестиваля – Татьяна Прокопчук из Зиминского района. На протяжении пяти лет она занимается чувашской вышивкой, и три – изготовлением женских головных уборов. И девичья шапочка «тухья», и женская «хушпу» богато украшены монетками и бисером.
– Любимый орнамент чувашей – солнце, в вышивке многообразие цветов: желтый, красный, зеленый. Например, платок жениха. У него свой орнамент, а у невесты свой. Когда приходят ее сватать, она дарит платок жениху, на свадьбе он его надевает так, чтобы с одной стороны были видны оба орнамента, – объясняет Татьяна.
Если музей «Тальцы» собирает на своей территории памятники деревянного зодчества, то житель села Бугульдейка Ольхонского района Павел Суриков сохраняет дома в миниатюрах.
– Этот дом находится в Бугульдейке, я его сфотографировал и рассчитывал размер по бревнышку. Дом стоит заброшенный, может, через год-два сгорит, а у меня останется в этой работе, – показывает на терем мастер. – Еще я хочу показать красоту окон: гуляю по Иркутску, по селу, фотографирую и запечатлеваю в своих панно.
Живая деревня
За Илимским острогом, прямиком на берегу Ангары, живет одна деревня – там и свадьбу играют, и на ярмарке торгуют, и казаки шашки остро точат. Так было в XIX веке, когда дворы стояли на своих исторических местах, так и в XXI веке показали любительские коллективы Иркутской области и представители Иркутского войскового казачьего общества, изучившие быт своих предков. Проект-реконструкцию «Живая деревня» Иркутский областной Дом народного творчества проводит в «Тальцах» уже во второй раз.
На казачьем подворье стучат каблуки от бойкой кадрили. Пока молодежь пляшет, старшее поколение готовится идти в дозор, проверяя оружие: шашки и нагайки. Казаки все-таки народ служивый.
– Особое внимание в реконструкции мы уделили использованию диалектизмов, характерных для Иркутской губернии. Например, часто встречались слова: только – токо, говорит – грит, так – дак, – рассказывает участница Женского союза Иркутского ВКО Валерия Эйстер. – Эти языковые особенности помогают зрителям и участникам еще глубже погрузиться в атмосферу того времени и прочувствовать его культуру и быт.
Через пару дворов, у крестьянского дома вовсю идет большая стирка: стучит валек по мокрой рубахе, грязь выбивает, полощется в корытцах белье, день жаркий, высохнет быстро.
– А у вас своя коса? – интересуются гости у одной из постирух. Коса длинная, до колена.
– Конечно! – улыбается Дарья, перекидывая косу из-за спины на грудь.
– За этой косой полдеревни бегает! – хохочут сидящие на завалинке женщины.
Фольклор – это современно
Сибирская земля богата песенными традициями и готова делиться ими со всеми желающими: гала-концерт Всероссийского этнокультурного фестиваля «Мы разные. Мы вместе!» собрал на сцене у Илимского острога 20 вокальных и хореографических ансамблей из шести регионов России.
Как отметила директор Иркутского областного Дома народного творчества Людмила Герда, «Тальцы» – именно та площадка, на которой по-особенному звучат народные песни:
– Каждый год фестиваль выглядит по-новому: разный репертуар, разные коллективы – в этом есть его уникальность. В каждом регионе своя песенная традиция, и на фестивале мы показали и свою, и посмотрели, как поют в других регионах.
С песенной традицией Усть-Удинского района участников и гостей фестиваля познакомил хоровой коллектив народной песни и пляски «Славиния». В 2024 году исполняется 44 года с момента его создания, из которых 43 года им руководила Анна Проклова вместе с супругом.
– Сейчас почти все музыканты в нашем поселке – ученики моего мужа, продолжают его дело. Кроме народных, мы поем и его песни, которых Николай Александрович написал около 60. Среди них негласный гимн Усть-Удинского района «Песня об Усть-Уде», написанная совместно с директором музыкальной школы Александром Михайловичем Тимофеевым. Она стала практически народной, – поделилась Анна Проклова.
О том, что фольклор дружит с новыми музыкальными веяниями и привлекает молодежь, на своем примере показали специальные гости фестиваля: иркутская этно-рок-группа SHONO и группа UZORITSA из Уфы.
– Мы сами занимались в образцовом фольклорном ансамбле и хотели придумать что-то такое, что было бы интересно молодежи, – рассказывает солистка группы Полина Кобец. – У нас сидело в голове: «Как будут эту музыку воспринимать дети? Обычные люди?». Мы сегодня пели разные песни: от лирики, шуточных песен до свадебных. У нас были веснянки и даже масленичные песни, постарались показать разнообразие фольклорной музыки. Проведение таких фестивалей очень важно. Коллективы были потрясающие, я всегда радуюсь, когда слышу знакомые или новые для себя мотивы, интересный диалект.
Комментарий
Олеся ПОЛУНИНА, министр культуры Иркутской области:
– При поддержке министерства культуры РФ и Федерального агентства по делам национальностей фестиваль второй год проходит со статусом всероссийского. Для нас это важно – мы сохраняем традиции, поскольку понимаем, что они живы, пока исполняются. Эта поддержка выражается в текущих капитальных ремонтах и оборудовании. Фестиваль – место, где коллективы встречаются, объединяются, делятся вдохновением, творческим задором, обмениваются опытом, вдохновляются на будущую работу.