11.09.2024 08:19
Фото
из архива Елены Лисицкой
Фото:
из архива Елены Лисицкой
11.09.2024 08:19

«Бурхунские бирюльки» Елены Лисицкой

Методист Центра ремесел Тулунского района, художник Елена Лисицкая обладает множеством талантов. Она автор сотни статей по сохранению традиционной народной культуры, инициатор этнографических экспедиций по сбору предметов старинного быта. В совершенстве владеет техниками лозоплетения, травоплетения, мокрого и сухого валяния из шерсти, художественной керамики и ткачества. В этом году Елена Лисицкая стала победителем областного конкурса «Лучшие сельские учреждения культуры и их работники».

 

 

– Елена Анатольевна, почему решили принять участие в конкурсе?

– Признаюсь, у нас со вторым лауреатом конкурса Сергеем Бажановым были немного корыстные цели. Дело в том, что мы реализуем проект «Историко-культурное пространство. Бурхунские бирюльки». А он требует много финансовых затрат, ведь мы по сути создаем музей ремесел на базе культурно-досугового центра.

 

– Расскажите подробнее про этот проект.

– Он самый удивительный в моей жизни и самый любимый, потому что идея не только моя, но и всей команды мастеров Тулунского района. Мы создаем в селе Бурхун постоянно действующую интерактивную экспозицию, а также ремесленные мастерские, где уже проходят мастер-классы, мероприятия и выставки. «Бурхунские бирюльки» – это новая ступень развития сельского поселения, на территории которой потомственными мастерами организована реконструкция плотницкого, столярного дела и восстановление этнографических предметов.

Здесь будут сохраняться разные традиционные технологии. Например, ткачества. Мы собрали историю развития этого вида рукоделия в нашем районе. Сейчас находим этнографические предметы в этой технике и включаем их в экспозицию.

 

– В Тулунском районе была какая-то особая технология ткачества?

– Использовалась своя технология обработки льна – от посева до создания изделия. Эта сельскохозяйственная культура была распространена практически во всех деревнях. Мы собрали рассказы старожилов села, как они возделывали, собирали и обрабатывали лен. И представили все это на информационных стендах, которые расположены в нашем историко-культурном пространстве.

Кроме того, в Тулунском районе шили обувь, и мы собрали старинные колодки. Было развито гончарное ремесло, поэтому жители приносят нам глиняные изделия, которые изготавливали их предки.

 

– А почему историко-культурное пространство называется «Бурхунские бирюльки»?

– Бирюльки – это старинная настольная народная игра, в которой собирают миниатюрные игрушечные предметы. А у нас будут малые исторические архитектурные формы. Проект реализуется на базе культурно-досугового центра села Бурхун и прилегающей к нему территории. Там будут воссозданы старинные дома в малых архитектурных формах. Например, фуражный амбар поселка Сибиряк, который более 100 лет назад построили поляки. Или дом-пятистенка белорусских переселенцев из деревни Одер. Ведь Тулунский район на период 1930 года занимал второе место в Иркутской области по численности жителей этой национальности. Кстати, сам Сергей Николаевич – плотник в третьем поколении и потомок белорусских переселенцев. Он будет проводить там мастер-классы по плотницкому делу.

 

 

– А вы родом из Тулуна?

– Нет, я родилась в селе Булум Оловяннинского района Забайкальского края. Моя бабушка из крестьянок, в семье традиционно занимались ткачеством ковров. А моя мама пошла по другой стезе – была капитаном милиции. Она-то и стала инициатором переезда нашей семьи в Тулун.

 

– Сколько мастеров принимает участие в проекте?

– 28 человек из разных сел. Кто-то ткет половики, делает кукол, плетет из лозы. Например, мастер из села Шерагул Юрий Половинкин недавно сплел корчагу – рыболовную снасть. Каждый вносит свою лепту, собирает информацию по крупицам. В этом году в продолжение нашего проекта мы выиграли грант Губернского собрания «Рукодельная изба. Все в наших руках». В его рамках будем работать с людьми с ограниченными возможностями здоровья. Мы их научим ткать, лепить, шить. Это будет им подспорье и своеобразная терапия. Я знаю, что творчество исцеляет. Например, когда мой брат Николай восстанавливался после инсульта, я его научила валять из шерсти, сейчас он покоряет лепку из глины, и ему это помогает. Он даже самостоятельно выучил английский язык, так что потенциал у людей с ограниченными возможностями очень большой. А рукоделие может им помочь его раскрыть. Ведь меня оно тоже в свое время спасло.

 

– Спасло от болезни?

– Мне поставили страшный диагноз – онкологию. Где-то год я проходила лечение, потом была реабилитация. А когда мне полегчало, решила, что нужно заниматься творчеством, ведь я всегда рисовала. Начала осваивать лозоплетение, сначала на одну выставку пригласили, потом на другую, познакомилась с мастерами. И меня затянуло.

 

– А до этого вы кем работали?

– Во вневедомственной охране, а по первому образованию я агроном, любила обе профессии. Сейчас работаю методистом в Центре ремесел Тулунского района, а это, прежде всего, взаимодействие с людьми. Окончила художественно-графическое отделение Братского педагогического колледжа. На областном конкурсе «Сибирь мастеровая» в составе жюри были преподаватели из Кемеровского института культуры и искусств, которые так хорошо рекламировали свой вуз, что я решила поступить туда в магистратуру, даже прошла на бюджет. И эта учеба буквально открыла мой внутренний потенциал! Я сейчас переживаю состояние творческого полета.

 

 

– Расскажите о вашем творчестве.

– Обожаю лозоплетение. Каждая веточка в моих изделиях наполнена теплом и гармонией. Но когда я попробовала соединять лозу с глиной, поняла, что это не слишком удачное сочетание. Стала экспериментировать. И как только добавила элементы травоплетения, в моих работах снова заиграла гармония. У изделий появились новые текстуры и цвета, энергия природы. Этот синтез материалов делает работы более живыми и естественными, придавая им особую привлекательность.

 

– Как вы осваивали технологию травоплетения?

– Это старинная традиция спирального плетения, к нам ее завезли белорусские переселенцы. Я нашла эту технологию в селе Умыган Тулунского района. Сначала находила этнографические предметы, а чтобы понять, как это сделано, мне приходилось их расплетать.

 

– То есть вы практически с нуля восстановили технику плетения?

– Да, и мне очень интересно превращать эти аутентичные техники в искусство. Для меня, с одной стороны, важно сохранить традицию плетения и гончарного дела. Ведь это наш культурный код – мы должны уметь создавать красоту своими руками. А с другой – показать, что этим вещам есть место в современности. И передать все это подрастающему поколению, чтобы традиция жила.